FANDOM

FandomVideo


Lifelight (命の灯火, Life's Light) is the main vocal theme of Super Smash Bros. Ultimate. Both the English and Japanese versions are composed by Hideki Sakamoto.

Specifics

  • Composer / Arrangement Supervisor: Hideaki Sakamoto
  • Lyrics Supervisor: Masahiro Sakurai
  • Lyrics Translator: Eric M. Smith / Ryan N. Kelley
  • Recording Manager: Mahito Yokota
  • Musician Coorardinater: Norito Sekiya
  • Japanese Vocalist: Erina Koga
  • English Vocalist: Abby Trott
  • Orchestrational Performer: Super Smash Bros. Orchestra

Lyrics

English
[Chorus]

Colors weave into a spire of flame.

Distant sparks call to a past still unnamed.

Bear this torch against the cold of the night.

Search your soul and re-awaken the undying light!

-

[Verse 1]

On that day- when the sky fell away,

Our world came to an end.

In our eyes, did a fading sun rise in the dark?

Glimmering shadows.

-

Silence grows in the spaces between,

Stretching out beyond time.

Rising up, as a chorus of souls find a voice-

flickering through the void.

-

These little sparks cling on to life-

Everyone caught in the struggle.

And then the storms of change- they fan the flames,

Scattering ashes to the wind.

-

[Pre-Chorus]

Every soul contains a whisper of light,

Gleaming faintly as it dwindles from sight.

No escape- no greater fate to be made.

In the end the chains of time will not break.

-

[Chorus]

Colors weave into a spire of flame.

Distant sparks call to a past still unnamed.

Bear this torch against the cold of the night.

Search your soul and re-awaken the undying light!

-

[Verse 2]

As fate spins a thread without end,

New life draws its first breath;

Blossoming in a soil reclaimed from the past-

Where destiny holds fast.

-

Here where we stand- hand clenched in hand.

Everyone caught in the struggle.

This is the day we finally find a way-

Stepping into our tomorrow.

-

[Pre-Chorus]

Every soul contains a whisper of light,

Growing louder as it calls to unite.

From that distance sings a chorus of souls-

Rising slowly, stirring heat from the coals.

-

[Chorus]

Colors weave into a spire of flame.

Distant sparks call to a past still unnamed.

Bear this torch against the cold of the night.

Light will guide you on the way on your way to the ULTIMATE fight!

-

[Pre-Chorus]

Every soul contains a whisper of light,

Growing louder as it calls to unite.

From that distance sings a chorus of souls-

Rising slowly, stirring heat from the coals.

-

[Chorus]

Colors weave into a spire of flame.

Distant sparks call to a past still unnamed.

Bear this torch against the cold of the night.

Light will guide you on the way on your way to the ULTIMATE fight!

Kanji
とりどりの色たちがつむぐ 炎の螺旋

果てしなく続いてく はるかから受け継いだ光
-
空が落ちたあの日 目にしたのは
朽ちる明星か 尽きない宵闇か
-
永遠(とわ)に続くような しじまの中
無数の魂が ほのかな鼓動を打つ
-
命の灯火 全ての人たち
吹き抜けてゆく風に 身をゆだねたまま
-
生けるものが かすかな光を放ち消える
悠久の刻の中駆ける さだめと絆
-
とりどりの色たちがつむぐ 炎の螺旋
果てしなく続いてく はるかから受け継いだ光
-
めぐる因果の中 息が芽吹き
新たなる命が包む この大地で
-
戦い 交わる 全ての人たち
立ち上がり踏み出して 明日へ進みゆく
-
生けるものが かすかな光で織りなす星
悠久の彼方まで 魂たちは歌う
-
とりどりの色たちがつむぐ 炎の螺旋
果てしなく続いてく どこまでも流れゆく光 -
生けるものが かすかな光で織りなす星
悠久の彼方まで 魂たちは歌う
-
とりどりの色たちがつむぐ 炎の螺旋
果てしなく続いてく どこまでも流れゆく光

Romaji
toridori no iro-tachi ga tsumugu honō no rasen  hateshi naku tsuzuiteku Haruka kara uketsuida hikari

-

sora ga ochita ano hi me ni shita no wa  kuchiru myōjō ka tsukinai yoiyami ka

-

towa ni tsuzuku yō na shijima no naka  musū no tamashī ga honoka na kodō o utsu

-

inochi no tōka subete no hito-tachi  fukinukete yuku kaze ni mi o yudaneta mama

-

ikeru mono ga kasuka na hikari o hanachikieru  yūkyū no toki no naka kakeru sadame to kizuna

-

toridori no iro-tachi ga tsumugu honō no rasen  hateshi naku tsuzuiteku Haruka kara uketsuida hikari

-

meguru inga no naka iki ga mebuki  arata naru inochi ga tsutsumu kono daichi de

-

tatakai majiwaru subete no hito-tachi  tachiagari fumidashite asu e susumiyuku

-

ikeru mono ga kasuka na hikari de orinasu hoshi  yūkyū no kanata made tamashī-tachi wa utau

-

toridori no iro-tachi ga tsumugu honō no rasen  hateshi naku tsuzuiteku doko made mo nagareyuku hikari

-

ikeru mono ga kasuka na hikari de orinasu hoshi yūkyū no kanata made tamashī-tachi wa utau

-

toridori no iro-tachi ga tsumugu honō no rasen hateshi naku tsuzuiteku doko made mo nagareyuku hikari

Connection to game

On that day, when the sky fell away, our world came to an end - Galeem's attack.

Gallery

Trivia

  • This is the second main theme that has lyrics, after Brawl's theme.
    • However, this is the first one to have English/Japanese, since Brawl's theme was in Latin.

External Links

Super Smash Bros. Ultimate Main Theme - Lifelight

JP Super Smash Bros. Ultimate Main Theme - Lifelight

Community content is available under CC-BY-SA unless otherwise noted.